To the attention of all dosimeter users
Authors/Creators
Description
Many regular users of CERN personal dosimeters do not respect the safety regulations, which include the compulsory monthly read-out of the dosimeter. We would therefore like to remind everybody that if the dosimeter is not read for a period of 3 months or more, we will ask for a return or replacement of the dosimeter, which has a value of CHF 350,-.
We would like to emphasise that the dosimeter must be read even if you have not entered controlled areas.
Staff members or CERN users who enter controlled areas only occasionally may exchange their regular dosimeter for a short-term visitor dosimeter (VCT). This dosimeter has a limited validity period but does not require a periodic read-out.
For further information please contact dosimetry.service@cern.ch
Thank you for your cooperation.
Dosimetry Service - Bldg. 24 E 011 - http://cern.ch/rp-dosimetry
Other (French)
Un nombre important d'utilisateurs de dosimètre personnel CERN ne respectent pas les règles de sécurité CERN, qui incluent la lecture mensuelle obligatoire du dosimètre. Par conséquent, nous vous rappelons qu'une absence de lecture de plus de 3 mois peut entraîner un retour ou une procédure de recouvrement du dosimètre, d'une valeur de CHF 350.
Nous vous rappelons que le dosimètre doit être lu même si vous n'êtes pas entré en zone contrôlée.
Le personnel titulaire ou utilisateur qui se rend occasionnellement en zone contrôlée a la possibilité d'échanger son dosimètre régulier contre un dosimètre à court terme (VCT). Ce dosimètre a une durée de validité limitée mais sans obligation de lecture périodique.
Pour plus de précisions, merci de contacter dosimetry.service@cern.ch
Merci pour votre collaboration.
Service de dosimétrie - Bât 24 E 011 - http://cern.ch/rp-dosimetry
Additional details
Identifiers
- CDS
- 921225
- CDS Report Number
- BUL-GI-2006-007
- Aleph number
- 000040330MMD